stick i stäv
Jump to navigation
Jump to search
Swedish[edit]
Etymology[edit]
stick (“straight (in this idiom)”) + i (“in”) + stäv (“stem (of a ship)”)
Adverb[edit]
stick i stäv (not comparable)
- (of wind) straight against (the bow of a ship)
- (idiomatic, figuratively) straight against, contrary
- Att avrätta krigsfångar går stick i stäv med våra principer
- To execute prisoners of war is contrary to our principles
- Hans idéer gick stick i stäv med dåtidens
- His ideas ran counter to those of the day
Usage notes[edit]
The origin of the figurative sense is likely to be unknown to most native speakers, so only strictly figurative.