takk fyrir
Jump to navigation
Jump to search
See also: takk fyri
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From takk (“thanks”) + fyrir (“for”), literally meaning “thanks for ...”. Cognate with Icelandic þökk fyrir and Faroese takk fyri, tøkk fyri.
Interjection[edit]
Usage notes[edit]
- The interjection takk (“thanks”) (borrowed from Danish tak, from Old Norse þǫkk) is a cognate of þökk (“a thank, thanks”), itself inherited directly from Old Norse.
- The term þökk is used as a noun, and rarely as an interjection by itself. The derived term þökk fyrir can be used as an interjection.
Synonyms[edit]
- takk
- þökk fyrir
- þakka þér (singular) (literally “(I) thank you”)
- þakka þér fyrir (singular) (literally “thank you for ...”)
- þakka ykkur fyrir (plural) (literally “thank you for ...”)
- þakka yður (singular, formal; rare) (literally “(I) thank you ...”)
- þakka yður fyrir (singular and plural, formal; rare) (literally “thank you for ...”)
Derived terms[edit]
- takk fyrir í dag (“thanks for today”)
- takk fyrir í gær (“thanks for yesterday”)
- takk fyrir í kvöld (“thanks for tonight”)
- takk fyrir mig (“thanks for myself”, commonly said to a host for having been received as a guest; both after dining and when departing)
- takk fyrir síðast, takk fyrir seinast (“thanks for last time”)
Related terms[edit]
- þakka (“to thank”)
- takk kærlega (“thank you dearly; thank you very much”)
- kærar þakkir (“dear thanks; thank you very much”)
- þúsund þakkir (“thousand thanks”)