tesoira
Galician
Alternative forms
Etymology
Attested from 1402. From Latin tonsōria (forfex), from tōnsor (“hair cutter”), from tondeō (“I shear”). Compare Portuguese tesoura, Spanish tijera, Asturian tixeres, tisories, Catalan tisores.
Pronunciation
Noun
tesoira f (plural tesoiras)
- (usually in the plural) scissors, shears
- 1402, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Historica, I, 5, page 343:
- dous piliquos et hua pele falisa et tres teseyras et huun coytelo de tallar
- two hides and a pelt and three scissors and a a knife for cutting
- dous piliquos et hua pele falisa et tres teseyras et huun coytelo de tallar
- 1402, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Historica, I, 5, page 343:
- rafter
- Synonym: cango
Derived terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tesoira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Noun
tesoira f (plural s)