trabuco
See also: trabucó
Galician
Etymology 1
From Old Occitan trabuc (“catapult”).
Pronunciation
Noun
trabuco m (plural trabucos)
- trebuchet
- 1460, J. A. Souto Cabo (ed.), Crónica de Santa María de Íria. Santiago: Ediciós do Castro, page 102:
- Et os da eglleia fazian moyto mal cõ huũ trabuquo cõ que tirauã de çima da eglleia: lançaua a pedra fasta a Rrua do Camjño.
- And the ones in the church were causing a lot of damage with a trabuchet with which they shoot from the church's top: it was throwing the stones till the Rúa do Camiño street
- Et os da eglleia fazian moyto mal cõ huũ trabuquo cõ que tirauã de çima da eglleia: lançaua a pedra fasta a Rrua do Camjño.
- 1460, J. A. Souto Cabo (ed.), Crónica de Santa María de Íria. Santiago: Ediciós do Castro, page 102:
- a kind of blunderbuss
Related terms
Etymology 2
From Medieval Galician trabuto (“tax”).
Pronunciation
Noun
trabuco m (plural trabucos)
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- “trabuquo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trabuco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Provençal trabuc, from (deprecated template usage) [etyl] Latin trabs (“tree trunk, timber, beam”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾa.ˈbu.ku/
- Lua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tɾa.ˈbu.ko/
Noun
trabuco m (plural s)
- trebuchet
- a kind of blunderbuss
- (derogatory) an ugly woman
Synonyms
Related terms
Spanish
Noun
trabuco m (plural trabucos)
Categories:
- Galician terms borrowed from Old Occitan
- Galician terms derived from Old Occitan
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician familiar terms
- Portuguese terms derived from Provençal
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese entries with topic categories using raw markup
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese derogatory terms
- pt:Weapons
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns