Jump to content

uan

From Wiktionary, the free dictionary
See also: UAN, úan, and ūan

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

uan

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Kuan.

See also

[edit]

Central Huasteca Nahuatl

[edit]

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Conjunction

[edit]

uan

  1. and

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Old Irish úan,[3] from Proto-Celtic *ognos, from Proto-Indo-European *h₂egʷnós (lamb).

    Noun

    [edit]

    uan m (genitive singular uain, nominative plural uain)

    1. lamb
      Luigh leis an uan, agus éirigh leis an éan. (proverb)
      Lie with the lamb, and rise with the bird.
    Declension
    [edit]
    Declension of uan (first declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative uan uain
    vocative a uain a uana
    genitive uain uan
    dative uan uain
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an t-uan na huain
    genitive an uain na n-uan
    dative leis an uan
    don uan
    leis na huain
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      From Old Irish auen, úan, from Proto-Celtic *ɸowinos (compare Proto-Brythonic *öwɨn which yielded Welsh ewyn, Cornish ewyn, Middle Breton eon and Modern Breton ewon) or possibly *ɸowsinos from Proto-Indo-European *pew(H)-).[4]

      Noun

      [edit]

      uan m (genitive singular uain)

      1. froth, foam
      Declension
      [edit]
      Declension of uan (first declension, no plural)
      bare forms
      singular
      nominative uan
      vocative a uain
      genitive uain
      dative uan
      forms with the definite article
      singular
      nominative an t-uan
      genitive an uain
      dative leis an uan
      don uan
      Derived terms
      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms of uan
      radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
      uan n-uan huan t-uan

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 211, page 105
      2. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 474, page 151
      3. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 úan”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
      4. ^ Matasović, Ranko (2009), Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 138

      Further reading

      [edit]

      Scottish Gaelic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Irish úan,[1] from Proto-Celtic *ognos, from Proto-Indo-European *h₂egʷnós (lamb).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      uan m (genitive singular uain, plural uain)

      1. lamb

      Derived terms

      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutation of uan
      radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
      uan n-uan h-uan t-uan

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      References

      [edit]
      1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 úan”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
      2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh, page 252
      3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 96
      4. ^ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN, page 397
      5. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 96

      Further reading

      [edit]
      • Edward Dwelly (1911), “uan”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
      • MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “uan”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN