udtong lunod and bulan
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]- udtong lunod ang buwan — elided "l" spelling
Etymology
[edit]This can be interpreted as "the moon is overhead, sinking" or "the moon sinks at noon." The moon at this phase is at its highest during sunrise, appearing to "sink" as it sets at noon and wouldn't appear again until late at midnight when everyone is asleep. See udtong bulan and lunod ang bulan.
Pronunciation
[edit]- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˌʔudtoŋ ˌlunod ˌʔand ˈbulan/ [ˌʔud̪.t̪oŋ ˌl̪u.n̪od̪ ˌʔan̪d̪ ˈbu.l̪ɐn̪]
- (Metro Cebu, Bohol, Leyte) IPA(key): /ˌʔudtoŋ ˌlunod ʔaŋ ˈbuwan/ [ˌʔud̪.t̪oŋ ˌl̪u.n̪od̪ ʔɐŋ ˈbu.wɐn̪]
- Hyphenation: ud‧tong‧lu‧nod‧ang‧bu‧lan
Noun
[edit]Previous: | dulom, dulom nga bulan pilok |
---|---|
Next: | himatayon ang bulan |
udtong lunod ang bulan (Badlit spelling ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜅ᜔ ᜎᜓᜈᜓᜇ᜔ ᜀᜈ᜔ᜇ᜔ ᜊᜓᜎᜈ᜔)
- (obsolete, astronomy) waning half-moon; visible high in the sky at daybreak
- Synonym: katin ang bulan
- Antonym: (half-moon phase) udtong bulan