uile
See also: uile-
Afrikaans
Noun
uile
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish uile, from Proto-Celtic *olyos (“all, whole, every”), from Proto-Indo-European *h₃ol-yo-.
Pronunciation
Determiner
uile (triggers lenition)
Synonyms
- (every): gach uile
Derived terms
Adjective
uile
Noun
an uile f (invariable)
- all, all things
Adverb
uile
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
uile | n-uile | huile | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “uile”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “uile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Noun
uile
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *olyos (“all, whole, every”) (compare Welsh oll, Gaulish ollon), from Proto-Indo-European *h₃ol-yo- (compare Gothic 𐌰𐌻𐌻𐍃 (alls, “all, whole”), Old Armenian ողջ (ołǰ)).
Pronunciation
Determiner
uile
- all (can also be used pronominally)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11a4
- Rethit huili, et is oínḟer gaibes búaid diib inna chomalnad.
- All run, and it is one man of them who gets victory for completing it (lit. in its completion).
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d17
- coní árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur
- so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 31b23
- in bélrai .i. is and atá gním tengad isind huiliu labramar-ni
- of speech, i.e. the action of the tongue is in all that we say
- huili doíni talman ― all the men of the earth
- Israheldai huli ― all the Israelites
- in tain do·n-airbertar in boill uili ― when all the members are subdued
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11a4
- whole
- int huile talam ― the whole earth
- arin duiniu huiliu ― for the whole man
Inflection
io/iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | uile | uile | uile |
Vocative | uili | ||
Accusative | uile | uili | |
Genitive | uili | uile | uili |
Dative | uiliu | uili | uiliu |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | uili | uili | |
Vocative | uili uiliu* | ||
Accusative | uili uiliu* | ||
Genitive | uile | ||
Dative | uilib | ||
Notes | * when substantivized |
Usage notes
May occur before or after the noun it modifies; it is usually accompanied by the definite article, except when used with proper nouns.
Derived terms
Descendants
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
uile | unchanged | n-uile |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “uile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish uile, from Proto-Celtic *olyos.
Adverb
uile
Adjective
uile
Derived terms
- a h-uile (“every, each”)
- Fèill nan Naoimh Uile (“All Saints' Day”)
- na h-uile (“all”, noun)
- nuair a thig air duine, thig air uile (“it never rains but it pours”)
- uile-bheist (“monster”)
- uile-chumhachdach (“almighty”)
- See also: Category:Scottish Gaelic words prefixed with uile-
References
- Edward Dwelly (1911) “uile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “uile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun plural forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish determiners
- Irish indefinite determiners
- Irish adjectives
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Kentish Middle English
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish determiners
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish terms with usage examples
- Old Irish io/iā-stem adjectives
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adverbs
- Scottish Gaelic adjectives