uile

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Mahagaja (talk | contribs) as of 12:46, 15 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: uile-

Afrikaans

Noun

uile

  1. plural of uil

Irish

Alternative forms

  • (adjective; adverb): uilig (Cois Fharraige)
  • eile

Etymology

From Old Irish uile, from Proto-Celtic *olyos (all, whole, every), from Proto-Indo-European *h₃ol-yo-.

Pronunciation

Determiner

uile (triggers lenition)

  1. all
  2. every

Synonyms

Derived terms

Adjective

uile

  1. all, the whole

Noun

an uile f (invariable)

  1. all, all things

Adverb

uile

  1. all, wholly, entirely

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
uile n-uile huile not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References


Middle English

Noun

uile

  1. (Kent) Alternative form of oyle

Old Irish

Alternative forms

Etymology

From Proto-Celtic *olyos (all, whole, every) (compare Welsh oll, Gaulish ollon), from Proto-Indo-European *h₃ol-yo- (compare Gothic 𐌰𐌻𐌻𐍃 (alls, all, whole), Old Armenian ողջ (ołǰ)).

Pronunciation

Determiner

uile

  1. all (can also be used pronominally)
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11a4
      Rethit huili, et is oínḟer gaibes búaid diib inna chomalnad.
      All run, and it is one man of them who gets victory for completing it (lit. in its completion).
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d17
      coní árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur
      so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 31b23
      in bélrai .i. is and atá gním tengad isind huiliu labramar-ni
      of speech, i.e. the action of the tongue is in all that we say
    huili doíni talmanall the men of the earth
    Israheldai huliall the Israelites
    in tain do·n-airbertar in boill uiliwhen all the members are subdued
  2. whole
    int huile talamthe whole earth
    arin duiniu huiliufor the whole man

Inflection

io/iā-stem
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative uile uile uile
Vocative uili
Accusative uile uili
Genitive uili uile uili
Dative uiliu uili uiliu
Plural Masculine Feminine/neuter
Nominative uili uili
Vocative uili
uiliu*
Accusative uili
uiliu*
Genitive uile
Dative uilib
Notes * when substantivized

Usage notes

May occur before or after the noun it modifies; it is usually accompanied by the definite article, except when used with proper nouns.

Derived terms

Descendants

  • Irish: uile
  • Scottish Gaelic: uile
  • Manx: ooilley

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
uile unchanged n-uile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish uile, from Proto-Celtic *olyos.

Adverb

uile

  1. all

Adjective

uile

  1. all

Derived terms

References

  • Edward Dwelly (1911) “uile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “uile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language