være i gære
Danish
Etymology
From the verb være (“to be”), the preposition in (“in”) and an otherwise obsolete noun gære, originally a dative form of Old Norse gerð (“action, deed”), later confused with the verb gære (“to brew”).
Verb
- (of some troublesome event) to be afoot, to be about to happen, to be brewing
- 2016, Henning Dehn-Nielsen, Kongelige mord i Danmarkshistorien, Lindhardt og Ringhof →ISBN
- Skepsissen nagede dog endnu mange, som svagt fornemmede, at noget kunne være i gære.
- However, scepticism still bothered many, who faintly sensed that something could be brewing.
- Skepsissen nagede dog endnu mange, som svagt fornemmede, at noget kunne være i gære.
- 2017, Marcus Lauesen, Freden, Lindhardt og Ringhof →ISBN
- Ja, noget maa der nu være i Gære, for der er Uro i Whitehall, fortalte Andrew.
- Well, something has to be going on, for there is unrest in Whitehall, Andrew related.
- Ja, noget maa der nu være i Gære, for der er Uro i Whitehall, fortalte Andrew.
- 2014, Anton Guldbæk, Det må aldrig ske igen. En dansk politibetjents oplevelser i tysk fangenskab 19. september 1944 til 4. maj 1945, Lindhardt og Ringhof →ISBN
- Vi spekulerede selvfølgelig over, hvad der kunne være i gære, siden tyskerne sådan tog på vej ...
- We did of course wonder what could be brewing, since the Germans became so upset ...
- Vi spekulerede selvfølgelig over, hvad der kunne være i gære, siden tyskerne sådan tog på vej ...
- 2016, Henning Dehn-Nielsen, Kongelige mord i Danmarkshistorien, Lindhardt og Ringhof →ISBN