vankúš
Appearance
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Derived from Old High German wangkussīn, which is a compound of wanga (“cheek”) (cf. German Wange) and kussīn (“cushion”) (cf. German Kissen). The second part comes from Old French coissin (“cushion”) (cf. French coussin), from Medieval Latin coxinus (“cushion”), from Latin coxa (“hip”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vankúš m inan (relational adjective vankúšový, diminutive vankúšik)
Declension
[edit]Declension of vankúš (pattern stroj)
Synonyms
[edit]- hlavnica f
References
[edit]- ^ Králik, Ľubor (2016) “vankúš”, in Stručný etymologický slovník slovenčiny [Concise Etymological Dictionary of Slovak] (in Slovak), Bratislava: VEDA; JÚĽŠ SAV, →ISBN, page 649
Further reading
[edit]- “vankúš”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Categories:
- Slovak terms derived from Old High German
- Slovak terms derived from Old French
- Slovak terms derived from Medieval Latin
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak terms with homophones
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovak terms with declension stroj
- sk:Bedding