veritable
See also: véritable
English
Etymology
2=weh₁Please see Module:checkparams for help with this warning.
From Middle French veritable, from Old French veritable, from Latin veritabilis.
Pronunciation
Adjective
veritable (comparative more veritable, superlative most veritable)
- True; genuine.
-
- Life in the Middle Ages was a colossal religious game. The dominant value was salvation in a life hereafter. Emphasizing that "to divorce medieval hysteria from its time and place is not possible," Gallinek observes: It was the aim of man to leave all things worldly as far behind as possible, and already during lifetime to approach the kingdom of heaven. The aim was salvation. Salvation was the Christian master motive.—The ideal man of the Middle Ages was free of all fear because he was sure of salvation, certain of eternal bliss. He was the saint, and the saint, not the knight nor the troubadour, is the veritable ideal of the Middle Ages.
- He is a veritable genius.
- A fair is a veritable smorgasbord. (From Charlotte's Web).
-
Related terms
Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or family code in the second parameter; the value "weh₁" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Anagrams
Catalan
Etymology
From Latin veritabilis.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [bə.ɾiˈtab.blə]
- IPA(key): (Balearic) [və.ɾiˈtab.blə]
- IPA(key): (Valencia) [ve.ɾiˈta.ble]
Adjective
veritable m or f (masculine and feminine plural veritables)
Further reading
- “veritable” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “veritable”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “veritable” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “veritable” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Middle French
Adjective
veritable m or f (plural veritables)
Old French
Adjective
veritable m (oblique and nominative feminine singular veritable)
- true; real; not fake
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Li rois respont: "N'est mie fable,
Ceste parole est veritable:- The king responded "it's not a fairytale
this story is true["]
- The king responded "it's not a fairytale
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Middle French lemmas
- Middle French adjectives
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms with quotations