From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]
A blackletter representation of yͤ (y with superscript e above)

Etymology

[edit]

Substituted the Middle English þͤ (the) due to the lack of a sort for it and visual similarity in blackletter type. See Thorn (letter) on Wikipedia for more information.

Article

[edit]

  1. (Early Modern) Alternative form of ye (the)
    • 1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, [] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Judges j:[3], folio xiij, recto, column 2:
      And from thence he went agaynſt inhabiters of Debir (but Debir was called Kiriath Sepher afoꝛetyme.)
    • 1580, T. Stapleton and Martiall (Two Popish Heretikes) Confuted, and of Their Particular Heresies Detected, London: Henrie Middleton, page 167:
      And you ſhall finde, that the ſcriptures will instruct the man of God vnto all good works, & make him wiſe vnto ſaluation, if theſe wil not ſerue your turn, ſeeke where you wil, & find deuil & eternal damnatiõ.
    • 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 1:
      OLd Iohn of Gaunt, time-honoured Lancaſter,
      Haſt thou according to thy oath and band
      Brought hither Henry Herford thy bold ſon:
      Heere to make good boiſtrous late appeale,
      Which then our leyſure would not let vs heare,
      Againſt the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray?
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, 1 Timothy 1:17, column 2:
      Now vnto king eternal, immortall, inuiſible, the onely wiſe God, be honour and glory for euer ⁊ euer. Amen.

See also

[edit]