zawidzieć
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *zaviděti. By surface analysis, za- + widzieć. Cognate with Old Church Slavonic завидѣти (zaviděti), Czech závidět, Slovak závidieť.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
zawidzieć impf
- (intransitive) to envy [+dative = who] (to feel displeasure or hatred towards (someone) for their good fortune or possessions)
- Synonyms: nienawidzieć, zajrzeć, zawiścić, zaźrzeć
- 1930 [Fifteenth century], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[1], 28, 54:
- Czlowyek roskosnego ziwota... zavidzecz bødze bratv swemu (invidebit fratri suo)
- [Człowiek rozkosznego żywota... zawidzieć będzie bratu swemu (invidebit fratri suo)]
- (transitive) to hate (to dislike intensely or greatly)
- Synonyms: nienawidzieć, nienajrzeć, nienaźrzeć
- 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[2], pages 24, 20:
- Bo sø szye rosplodzily (sc. nieprzyjaciele moi) a zasrosz[cią] zlosną zawydzely mnye (odio iniquo oderunt me)
- [Bo są sie rozpłodzili (sc. nieprzyjaciele moi) a zazroś[cią] złosną zawidzieli mnie (odio iniquo oderunt me)]
Derived terms[edit]
noun
Related terms[edit]
adjectives
nouns
verb
- zawiścić impf
Descendants[edit]
- Polish: zawidzieć (obsolete)
References[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “zawidzieć, zawidzić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Categories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms prefixed with za-
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Old Polish intransitive verbs
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish transitive verbs
- zlw-opl:Emotions