zelar
Portuguese
Etymology
Zelo (“zeal”) + -ar, or from (deprecated template usage) [etyl] Late Latin zēlō, zēlāre, from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek ζήλος (zḗlos, “zeal; jealousy”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ze.ˈla(ɾ)/, /ze.ˈla(ɹ)/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ze.ˈla(ɾ)/, /ze.ˈla(ɻ)/
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to devotedly take care of something
- O leitor zela seus livros.
- The reader takes care of his book.
- to ensure that something takes place or exists
- Zelo pela boa educação.
- I ensure that there is politeness.
- A polícia zela pela ordem.
- The police ensures order.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
- (to ensure that something takes place or exists): garantir