πρέζα
Jump to navigation
Jump to search
Greek[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian presa (“pinch”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
πρέζα • (préza) f (plural πρέζες)
- pinch (small amount of powder or granules, such that the amount could be held between fingertip and thumb tip)
- Η συνταγή θέλει μια πρέζα ζάχαρης.
- I syntagí thélei mia préza zácharis.
- The recipe needs a pinch of sugar.
- (colloquial, figuratively) hit (dose of an illegal or addictive drug)
- παίρνω πρέζα ― paírno préza ― take a hit
- (colloquial, figuratively, by extension) drug (illegal or addictive psychoactive substance)
- Τον σκότωσε η πρέζα.
- Ton skótose i préza.
- Drugs killed him.
Declension[edit]
declension of πρέζα