յաբախտ
Jump to navigation
Jump to search
Armenian
[edit]Etymology
[edit]From dialectal յա (ya, “vocative particle preceding a supplication or request”) + բախտ (baxt, “luck, fortune”), literally “Hey, luck! O fortune!”, or borrowed whole from an equivalent Persian or Ottoman Turkish expression. For the first particle see Arabic يَا (yā, “o, hey, you”).
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /jɑˈbɑχt/, [jɑbɑ́χt]
- (Western Armenian) IPA(key): /jɑˈpɑχd/, [jɑpʰɑ́χt]
Adverb
[edit]յաբախտ • (yabaxt)
Related terms
[edit]- յաբախտի (yabaxti)
Further reading
[edit]- “յաբախտ”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, 1969–1980
- Aġayan, Ēduard (1976) “յաբախտ”, in Ardi hayereni bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Hayastan
- Sargsyan, Artem et al., editors (2001–2012), “յաբախտ”, in Hayocʻ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), Yerevan: Hayastan