בקעה

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hebrew[edit]

Root
ב־ק־ע (b-q-ʿ)

Noun[edit]

בִּקְעָה (biqʿáf (plural indefinite בְּקָעוֹת, singular construct בִּקְעַת־, plural construct בִּקְעוֹת־) [pattern: קִטְלָה]

  1. a wide valley
    • Tanach, Deuteronomy 34:3, with translation of the Jewish Publication Society:
      וְאֶת־הַנֶּגֶב וְאֶת־הַכִּכָּר בִּקְעַת יְרֵחוֹ עִיר הַתְּמָרִים עַד־צֹעַר׃
      v-et ha-négev v-et ha-kikár biqʿát y'reḥó ʿir ha-tmarím ʿad tsóʿar
      and the South, and the Plain, even the valley of Jericho the city of palm-trees, as far as Zoar.
    • Tanach, Psalms 104:8, with translation of the Jewish Publication Society:
      יַעֲלוּ הָרִים יֵרְדוּ בְקָעוֹת אֶל־מְקוֹם זֶה יָסַדְתָּ לָהֶם׃
      yaʿalú harím yerdú v'qaʿót el m'qom zeh yasádta lahém
      The mountains rose, the valleys sank down— Unto the place which Thou hadst founded for them
  2. the Jordan river valley (colloquially, with direct article)
    • 2020, Hagar Shezaf, “נתניהו וגנץ מדברים על סיפוח בקעת הירדן, אבל מה זה בכלל אומר? [Netanyahu and Gantz speak of annexing the Jordan Valley, but what does that really mean?]”, in Ha'aretz[1]:
      לסיפוח הבקעה, אם יתרחש, יהיו השלכות משמעותיות על הפלסטינים, המתנחלים והחוק הבינלאומי.
      L'sipuaḥ ha-biqʿá, im yitraḥesh, yihyu hashlakhot mashmaʿutiyot ʿal ha-falastinim, ha-mitnaḥalim v-ha-ḥoq ha-beinl'umi.
      The annexation of the Jordan Valley, if it occurs, will have significant implications for the Palestinians, the settlers, and international law.

Declension[edit]