敝帚自珍
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]trad. (敝帚自珍) | 敝帚 | 自珍 | |
---|---|---|---|
simp. #(敝帚自珍) | 敝帚 | 自珍 | |
Literally: “to cherish one's own shabby broom”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ ㄓㄡˇ ㄗˋ ㄓㄣ
- Tongyong Pinyin: bìjhǒuzìhjhen
- Wade–Giles: pi4-chou3-tzŭ4-chên1
- Yale: bì-jǒu-dz̀-jēn
- Gwoyeu Romatzyh: bihjooutzyhjen
- Palladius: бичжоуцзычжэнь (bičžouczyčžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bai6 zau2 zi6 zan1
- Yale: baih jáu jih jān
- Cantonese Pinyin: bai6 dzau2 dzi6 dzan1
- Guangdong Romanization: bei6 zeo2 ji6 zen1
- Sinological IPA (key): /pɐi̯²² t͡sɐu̯³⁵ t͡siː²² t͡sɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]敝帚自珍
- (figurative) to cherish something of little value simply because it is one's own
Synonyms
[edit]- 敝帚千金 (bìzhǒuqiānjīn)