裄
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]裄 (Kangxi radical 145, 衣+6, 12 strokes, cangjie input 中竹人弓 (LHON), composition ⿰衤行)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1116, character 34
- Dai Kanwa Jiten: character 34283
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 5, page 3089, character 8
- Unihan data for U+88C4
Japanese
[edit]Kanji
[edit]裄
- the distance in the seam of a kimono from the back to the end of the sleeve[1]
Readings
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
裄 |
ゆき Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 裄 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 裄, is an alternative spelling of the above term.) |
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Japanese Han characters
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with kun reading ゆき
- Japanese terms spelled with 裄 read as ゆき
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 裄
- Japanese single-kanji terms