à bas
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French à bas (literally “to the bottom”).[1]
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ɑ.ˈbɑ/, /a.ˈba/, /a.ˈbɑ/
Interjection
[edit]à bas
- Down with. [First attested in 1897.]
- 1837, Thomas Carlyle, The French Revolution: A History […], volumes (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, →OCLC, (please specify the book or page number):
- And ever as any black cockade may emerge, rises the many-voiced growl and bark: À bas, Down!
References
[edit]Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Compare with Spanish abajo, also used in sense “down with”.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]Usage notes
[edit]- Not to be confused with en bas.
Anagrams
[edit]Norman
[edit]Adverb
[edit]Antonyms
[edit]- à haut (“upstairs”)
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English interjections
- English multiword terms
- English terms spelled with À
- English terms spelled with ◌̀
- English terms with quotations
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adverbs
- French multiword terms
- French terms with usage examples
- Norman lemmas
- Norman adverbs
- Norman multiword terms
- Jersey Norman