حزاق

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Classical Syriac, attested as ܚܙܳܩܳܐ (ḥəzāqā, belt; tie, bond, vinculum) from the root ܚ-ܙ-ܩ (ḥ-z-q) “to gird; to constrict, to hold or contain tightly; to tighten”. Compare عَزَقة (ʕazaqa, ring) corresponding to حَزْقَة (ḥazqa, constraint in the venter).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ħa.zaːq/, /ħu.zaːq/

Noun[edit]

حَزَاق or حُزَاق (ḥazāq or ḥuzāqm (obsolete)

  1. an iron-spiked dog-collar
  2. diaphragm, membrane
    Synonym: حِجَاب (ḥijāb)
    • a. 1050, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 1068 (fol. 87v,7–8), page 938:
      خزاق [sic] الصدر هو الحجاب المعروف بديافراغما من كتاب أهرن.
      The ḥazāq of the trunk is the barrier well-known as diaphragma, so after the Book of Ahrun.
  3. hiccup, hiccough, alternative form of حَازُوقَة (ḥāzūqa)
  4. fart, flatus

Declension[edit]

Noun[edit]

حَزَّاق (ḥazzāqm (obsolete)

  1. a kind of scarab, apparently literally “farter”

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Spanish: alfazaque

References[edit]

  • ḥzqh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, pages 225a–b
  • Corriente, F. (1997) A Dictionary of Andalusi Arabic (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East; 29)‎[1], Leiden, New York, Köln: Brill, →ISBN, →LCCN, page 124b
  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 336
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “حزاق”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 281b

Moroccan Arabic[edit]

Root
ح ز ق
1 term

Etymology[edit]

From Arabic حُزَاق (ḥuzāq).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

حزاق (ḥzāqm

  1. fart, flatus
  2. (figuratively) state of having no money