فاص
Jump to navigation
Jump to search
Algerian Arabic[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
فاص (fāṣ) m (plural فيصان (fīṣān))
References[edit]
- Stuhlmann, Franz (1912) Ein kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures (Atlas von Süd-Algerien): nebst Betrachtungen über die Berber-Völker (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts; X)[1] (in German), Hamburg: L. Friederichsen & Co., page 174b
Arabic[edit]
Verb[edit]
فَاصَ • (fāṣa) I, non-past يَفِيصُ (yafīṣu)
- (obsolete) to go away, to part, to cede
- a. 540, Imruʾ al-Qays, أمِنْ ذِكرِ سلمَى أنْ نأتْكَ تَنوصُ [2]:
- وَذِي أُشُرٍ تَشُوقُهُ وَتَشُوصُ
مَنَابِتُهُ مِثْلُ السُدُوسِ وَلَوْنُهُ
كَشَوْكِ السِيَالِ فَهْوَ عَذْبٌ يَفِيصُ- wa-ḏī ʔušurin tašūqu-hū wa-tašūṣu
manābitu-hū miṯlu s-sudūsi wa-lawnu-hū
ka-šawki s-siyāli fa-hwa ʕaḏbun yafīṣu - And these between-times thrutch him to and fro and rapture,
its plantings equalling woad and the colour it passes,
like milk-vetch, it’s a thing with but a sweetness that lapses.
- wa-ḏī ʔušurin tašūqu-hū wa-tašūṣu
Conjugation[edit]
Conjugation of
فَاصَ
(form-I hollow, verbal nouns فَيْص or مَفَاص)verbal nouns الْمَصَادِر |
fayṣ or mafāṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
fāʔiṣ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | fiṣtu |
fiṣta |
فَاصَ fāṣa |
fiṣtumā |
fāṣā |
fiṣnā |
fiṣtum |
fāṣū | |||
f | fiṣti |
fāṣat |
fāṣatā |
fiṣtunna |
fiṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔafīṣu |
tafīṣu |
yafīṣu |
tafīṣāni |
yafīṣāni |
nafīṣu |
tafīṣūna |
yafīṣūna | |||
f | tafīṣīna |
tafīṣu |
tafīṣāni |
tafiṣna |
yafiṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔafīṣa |
tafīṣa |
yafīṣa |
tafīṣā |
yafīṣā |
nafīṣa |
tafīṣū |
yafīṣū | |||
f | tafīṣī |
tafīṣa |
tafīṣā |
tafiṣna |
yafiṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔafiṣ |
tafiṣ |
yafiṣ |
tafīṣā |
yafīṣā |
nafiṣ |
tafīṣū |
yafīṣū | |||
f | tafīṣī |
tafiṣ |
tafīṣā |
tafiṣna |
yafiṣna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | fiṣ |
fīṣā |
fīṣū |
||||||||
f | fīṣī |
fiṣna |
References[edit]
- Freytag, Georg (1835) “فاص”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 385b
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “فاص”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 653b
- Lane, Edward William (1863) “فاص”, in Arabic-English Lexicon[5], London: Williams & Norgate, page 2471b
Categories:
- Algerian Arabic lemmas
- Algerian Arabic nouns
- Algerian Arabic masculine nouns
- arq:Horse tack
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow verbs by conjugation
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic hollow verbs
- Arabic form-I verbs with ي as second radical
- Arabic obsolete terms
- Arabic terms with quotations
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic intransitive verbs