めく

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Etymology[edit]

Ultimate derivation unknown. Possibly related to suffix (-mu, to seem like, to look like, to behave like) and derivative める (-meru, to make something seem like, look like, behave like); compare also (me, eye).

The suffix is first attested in the Tosa Nikki of 935.[1] Use as a standalone verb appears much later in works from the early 1800s.[1]

Etymological theories

Some etymological theories were proposed by some sources:[1]

  • The Wa-kun no Shiyori and Daigenkai derive this from 見来 (mie-ku, literally to come seen).
  • The Myōgoki derives this from a shift of miekeku, miekemu, or misekemu, without any further context.
  • The Wa-kun no Shiyori derives this from 向く (muku, to face).
  • The Meigentsū derives this from 見る (miru, to see).

Suffix[edit]

めく (-mekugodan (stem めき (-meki), past めいた (-meita))

  1. [from 935] to show signs of, to have the appearance of, to look like, to seem like

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Verb[edit]

めく (mekuintransitive godan (stem めき (meki), past めいた (meita))

  1. [early 1800s–???] (archaic, possibly obsolete) to look like something

Inflection[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 めく”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) Paid subscription required[1] (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here (Note: Dialectal meanings, etymological theories, pronunciation including modern, dialectal, and historical information, Jōdai Tokushu Kanazukai, historical dictionaries containing this word, and the kanji spellings in those dictionaries have been omitted.)