人目を憚る

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
ひと
Grade: 1

Grade: 1
はばか
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spelling
人目をはばかる

Etymology[edit]

From 人目 (attention) +‎ +‎ 憚る (to have scruples).

Verb[edit]

(ひと)()(はばか) (hitome o habakarugodan (stem (ひと)()(はばか) (hitome o habakari), past (ひと)()(はばか)った (hitome o habakatta))

  1. (idiomatic) to be afraid of others, to avoid other people, to take care not to be noticed by others
    (きみ)たちは夫婦(ふうふ)になったのだからもう人目(ひとめ)をはばかることはない。
    Kimitachi wa fūfu ni natta no da kara mō hitome o habakaru koto wa nai.
    As you are husband and wife now, you need not be afraid of what others may say.

Conjugation[edit]