Reconstruction:Latin/incaballicare
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
From in- + caballus + -icāre or in- + caballicāre.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
*incaballicāre (Proto-Romance)
- (transitive or intransitive) mount on a saddle
- be astride (a horse)
- mate with
Reconstruction notes[edit]
Various descendants show semantic crossing with caballicāre (“ride a horse”).
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Balkan Romance:
- Aromanian: ncalic, ncãlicari
- Megleno-Romanian: ăncălicari
- Romanian: încăleca, încălecare
- Italo-Romance:
- Italian: incavalcare
- encavalcare (archaic, Tuscan)
- Italian: incavalcare
- Insular Romance:
- Sardinian: incaddicare, incaddigare
- Gallo-Romance:
- Catalan: encavalcar
- Old French: enchevauchier, enchevalchier, enchevacher, enchivacher
- Occitan: encavalcar, encavaucar
- Ibero-Romance:
- Asturian: encabalgar
- Galician: encabalgar
- Portuguese: encavalgar
- Spanish: encabalgar
- Borrowings:
- → Albanian: ngalkoj
References[edit]
- Buchi, Éva, Schweickard, Wolfgang (2008–) “*/ɪn-kaˈβall-ik-a-/”, in Dictionnaire Étymologique Roman, Nancy: Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française.