Talk:Tupperware

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

RFV discussion[edit]

Green check.svg

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Tupperware

RFV-sense "a corporation which produces plastic containers". Can any citation of this sense pass WT:BRAND? Also, can any citation that distinguishes the second sense from the third sense pass BRAND? If not, they should be combined. - -sche (discuss) 18:33, 7 March 2013 (UTC)

I added a tag to the third definition showing that it is trademark erosion. I think they should be split. --Dmol (talk) 21:29, 7 March 2013 (UTC)
How are other cases of trademark erosion handled? I note "bic" has only a general sense; "refidex" has only a general sense, but mentions the brand in the etymology; "kerlix" has only a general sense, but has a usage note; "Zamboni" has an ambiguous definition that might refer to any ice-resurfacing machine or only to those of the particular brand. I haven't found any other entries that split brand-specific from trademark-eroded senses (but then, I haven't found many entries at all, so examples may be out there). - -sche (discuss) 22:16, 7 March 2013 (UTC)
Closed. The definition was never tagged with {{RFV-sense}}. — Ungoliant (Falai) 11:26, 12 September 2013 (UTC)