User:Ungoliant MMDCCLXIV

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
pt Este usuário tem como língua materna o português.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
es-2 Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.
it-1 Questo utente può contribuire con un livello semplice di italiano.
de-1 Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.
ia-1 Iste usator pote contribuer con un nivello basic de interlingua.
This user's native script is the Latin alphabet.
This user has an intermediate understanding of the Greek alphabet.
This user has a basic understanding of the International Phonetic Alphabet.
This user has a basic understanding of the Gothic alphabet.

This user has a basic understanding of the Runic alphabet.
Search user languages or scripts
  • If you see me using incorrect English, please send me a message so I can learn from my mistakes.
  • If you know of any book or media that is exceptionally good for learning German, Latin or Italian, tell me about it.

Uncitable Southern Brazilian regionalisms

  • aguento: watery (água + -ento);
  • bera: beer (from Venetian bira);
  • carçudão: someone who wears baggy pants; (by extension) a lowlife (from carça (eye dialect of calça) + -udo + -ão);
  • cracóvia: a type of salami made by Polish immigrants (from Cracóvia (Krakow));
  • crêndios padre / crêndios pai / crêndios: an expression of terror, awe or surprise (from Spanish cree en dios, padre);
  • louco de (colloquial): very; extremely;
  • mede-mede: inchworm (reduplication of mede (measures));
  • mirde bom/bão, mirde: used as an answer to greetings equivalent to how are you?, and to express gladness with the outcome of a deal (from Caipira pronunciation of mil (thousand) de (of) bom (good));
  • nem os padres de Pitanga: used to sarcastically imply that someone’s denial is a lie;
  • paraguaio: of poor or low quality (a reference to counterfeit goods imported from Paraguay by sacoleiros);
  • perpreto: nonstandard form of perplexo;
  • piá de apartamento: a stereotypical boy who lives his entire life in an apartment;
  • tongo: a foolish person; foolish (from Rioplatense Spanish);
  • tonguice: foolishness; a foolish act (tongo + -ice);
  • tonguear: to act foolishly (tongo + -ear);
  • tabuleiro: chopping board;
  • tristonhoco: down, depressed (tristonho + -oco);
  • vetcho, -a: old person; grandfather; old (from Venetian vecio);
  • vina: hot dog sausage (from German Wiener).


  • (5 May 2011) Began
  • (31 July 2012) Finished.
  • Languages:
  • On hold.
  • (5 August 2012) emptied it.
  • Expanding Portuguese entries per frequency:
    • Began: 11 August 2012.
    • 100 most common: 15 March 2013.
    • 200 most common: 13 April 2013.
    • On hold.
  • (11 March 2014) 17317 definitions behind.
  • (28 March 2014) 15099 definitions behind.
  • (15 April 2014) 11973 definitions behind.
  • (6 May 2014) 12137 definitions behind.
  • (22 May 2014) 11546 definitions behind.
  • (10 June 2014) 10832 definitions behind.
  • (2 July 2014) 9725 definitions behind.
  • (29 July 2014) 9575 definitions behind.
  • (20 August 2014) 8907 definitions behind.
  • (9 September 2014) 8121 definition behind.
  • (4 October 2014) 7704 definition behind.
  • (1 November 2014) 6897 definition behind.



Requested entries and content: