Talk:oilam

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Isn't this probably an inflected form? Latin and PIE suggest that this could be accusative singular of oila (which also appears in the inscription). --Μετάknowledgediscuss/deeds 17:29, 14 August 2012 (UTC)[reply]

It’s accusative. Oila, in that inscription, is accusative plural. — Ungoliant (Falai) 18:36, 14 August 2012 (UTC)[reply]
Is the nominative form known? And can what's known of the declension be put here (or at least, can this be marked as acc. sing.)? --Μετάknowledgediscuss/deeds 18:50, 14 August 2012 (UTC)[reply]
I don’t know if the nominative is known. It can be marked I guess, but since the entire Lusitanian corpus is 5 short rock carvings we haven’t the luxury of picking lemmas. — Ungoliant (Falai) 15:45, 15 August 2012 (UTC)[reply]