Talk:stoop

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


I've never heard a doorstep called a stoop. The normal old and dialectal meaning is a gatepost or pillar, but I can imagine someone using a fallen gatepost as a doorstep and correctly calling it a stoop, and this usage then being misunderstood. Dbfirs 13:33, 11 May 2012 (UTC)[reply]

It’s common in New York, New Jersey, Texas, and Connecticut (at least). It comes from Dutch stoep and it means a small porch. —Stephen (Talk) 13:52, 11 May 2012 (UTC)[reply]
I heard this growing up in northern Virginia, and at university in Indiana -- "We're having a barbecue on the back stoop; d'you want to come over?" -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig 18:00, 11 May 2012 (UTC)[reply]
See w:Stoop (architecture). There's also a character called "stoop kid" on the show Hey Arnold. - -sche (discuss) 18:01, 11 May 2012 (UTC)[reply]
It's narrower than pondian. Here in Southern California where I live and grew up, no one uses it, though we're exposed enough to eastern US usage to know what it means. Chuck Entz (talk) 18:39, 11 May 2012 (UTC)[reply]
Yes, I wasn't questioning the North American usage derived from the Dutch. The sense I was challenging has had a UK tag, and the word "stoop" (from Old Norse stolpe) was in use in the UK long before the Dutch went to America. Might the "doorstep" sense be American? I don't think it is British unless the American Dutch usage has crept back across the Atlantic with a twist in meaning. The questionable addition was made by an anon editor from Arizona who seems to have come across the expression "Doorstop sandwich" and constructed an imaginary British etymology for "stop/step" from "stoep". If no-one objects, and if Americans do use "stoop" to mean "doorstep", then I'll just remove the UK tag and leave the sense open as to region. I suspect we can find someone from somewhere who has confused step with stoop in print. Dbfirs 17:11, 12 May 2012 (UTC)[reply]
... I've removed both tags and left the definition (since it is a small logical step from porch steps to doorstep), but if anyone finds citations that clearly show a meaning of threshold or doorstep (as opposed to steps or porch), then please add them. Dbfirs 22:36, 13 May 2012 (UTC)[reply]


... (later note)[edit]

DCDuring has found cites for the questioned sense, confirming that it is a US usage, not UK. Thanks. Dbfirs 06:52, 5 July 2012 (UTC)[reply]

Tea room discussion[edit]

Note: the below discussion was moved from the Wiktionary:Tea room.


Hi. Another one. 3 etymologies and none of them include the verb = "bird of prey swooping down onto a quarry" Is this another etym. or does it fit in one already there? Help much appreciated. -- ALGRIF talk 14:41, 15 March 2009 (UTC)[reply]

Again.. Thanks -- ALGRIF talk 17:36, 16 March 2009 (UTC)[reply]

Archaism[edit]

How common are verb meanings after 2.? Which are archaic?

Also, can't "stoop" be used to describe a hunchback?

ZCoupon (talk) 00:22, 20 September 2021 (UTC)[reply]

RFV discussion: September–October 2021[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: To degrade. - apparently there's a Shakespeare sense out there Roger the Rodger (talk) 15:20, 28 September 2021 (UTC)[reply]

RFV-failed Kiwima (talk) 23:33, 29 October 2021 (UTC)[reply]