Talk:xéireagrafaíocht

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

RFV[edit]

Keep tidy.svg

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

Failure to be verified may either mean that this information is fabricated, or is merely beyond our resources to confirm. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion. See also Wiktionary:Previously deleted entries.


Would-be Irish. I guess we could sent half of Category:Irish nouns to RFV. Are these words real or is it just that Irish is so poorly attested online? I mean, not even the whole web finds much. --Dan Polansky (talk) 21:21, 21 August 2012 (UTC)

Following Wiktionary:Beer_parlour#the_presence_of_Irish_and_Welsh_online, I have removed Irish and Welsh from the list of languages which are well attested online. This word may now meet the reduced CFI to which it is now subject. - -sche (discuss) 22:34, 12 November 2012 (UTC)
It's used on several reputable websites, and presumably in textbooks in Ireland, but I don't have access to those. (Anyone know if this has ever appeared in print?) We need an appendix for Irish terms, which {{only in}} could then link to. - -sche (discuss) 02:00, 28 November 2012 (UTC)
RFV-failed / appendicised. - -sche (discuss) 06:35, 16 December 2012 (UTC)


I've restored the term because Irish is an LDL, meaning mentions are sufficient. —Aɴɢʀ (talk) 08:57, 22 January 2014 (UTC)

Neatly enough, the change in policy which made mentions sufficient was enacted the very day after this was deleted. - -sche (discuss) 18:21, 22 January 2014 (UTC) (I misread and misremembered. The actual update to policy was earlier, but Irish was not added to the list of LDLs until later. - -sche (discuss) 18:24, 22 January 2014 (UTC))