Afrikaans

Fragment of a discussion from User talk:Rua
Jump to navigation Jump to search

That's much different from what happens in Afrikaans though. I'm talking about things that distinguish the two words spelled bedelen in Dutch. One becomes bedel when the ending is removed, the other bedeel. From the spelling alone, you can't tell the difference. It's purely based on stress which the spelling doesn't indicate. This also happens in reverse with Dutch and Afrikaans nouns, and also with the present participle of Afrikaans verbs, or with the inflected form of adjectives. So essentially, you would not be able to use "e" for all of those cases anyway; you'd have to give the full form.

CodeCat20:53, 12 August 2013

Well, yes, obviously. My point is that for more than 50% of Afrikaans nouns, we can save a whole lot of typing, and for the rest, we can assume that people who already know enough to put in e or s will also know enough to see when it's wrong.

Μετάknowledgediscuss/deeds20:57, 12 August 2013

Ok then, I'll add it in.

CodeCat20:57, 12 August 2013

Now here's the next step: prediction. When supplied with |e it should be able to shorten doubled vowels, at least. Maybe it should be able to do things like oog--> as well, although that might be more difficult. We could use the same logic to make the inflected forms of adjectives.

Oh, and we forgot to include the subjunctives of wees in the headword line. I suppose we need a table now, since 6 forms is a bit much.

Μετάknowledgediscuss/deeds21:20, 12 August 2013

Can you check the IPA at leerarea for me? I think I made a mistake, or at least it doesn't look right.

Μετάknowledgediscuss/deeds04:07, 15 August 2013

I'm not really too familiar with Afrikaans pronunciation, sorry.

CodeCat11:35, 15 August 2013