User talk:Arne List

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Welcome!

Hello, and welcome to Wiktionary. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:


I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! By the way, you can sign your name on Talk (discussion) and vote pages using four tildes, like this: ~~~~, which automatically produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to the beer parlour or ask me on my Talk page. Again, welcome! --Tohru 09:22, 28 March 2007 (UTC)

Faroese - skit[edit]

I noticed that you removed the Faroese section of the article skit. For what reason is it incorrect? You might also want to add your Babel info to your User page so that people know which langauges you are proficient in.--Williamsayers79 22:25, 28 March 2007 (UTC)

Hey, it is not standing in the dictionaries, especially not in the huge Føroysk orðabók. The correct term is skittur. "Skit" may be a foreign slang in Faroese, however, but I never read or heard it -- Arne List 07:07, 29 March 2007 (UTC)
Good stuff, welcome on board and I hope you enjoy contributing further.--Williamsayers79 10:01, 30 March 2007 (UTC)

template style[edit]

Hi, first thank you for all of these entries! Often users come here and do lots of work, and only hear anything when they do something wrong. So thanks!

We have style considerations for templates (and headers). We don't put headers inside templates. Two reasons: one is that if someone section-edits, they end up editing the template (!). The other is that the header isn't visible in the wikitext, and we have lots of bots that read the wikt that need to know the structure.

Also there is a standard set of headers, and we don't use variants. (Or at least try not to!)

So the style should be:

====Declension====
{{fo-decl-noun-m44|word}}

I would suggest putting "m44" in the upper left corner of the table, linked to an explanation somewhere?

Tell me if there is anything I can do to help, and thanks again. Robert Ullmann 14:29, 31 March 2007 (UTC)

Thanks! So the "m44" is wrong in the header? Well, I am not sure, how to make categories of it, but there should be categories for each paradigm and then a link from the matching table to that category. What do you suggest? Or where can I find an example for a similar structure already in use?
I can explain the structure a little bit: Faroese has three genders, and traditionally, we distinguish between 3 masculine classes, 4 feminine classes and 3 neuter classes. In these classes are some extra rules and besides are there many "anomalous" nouns like bróðir. However, the first and only Faroese-Faroese dictionary of 1998 made up a system with 53 male classes (under which EVERY word can be put somehow), 34 female and 34 neuter classes. This gives impressive 121 patterns only for nouns! But the most common ones are already in use here ;-) -- Arne List 14:42, 31 March 2007 (UTC)
Suggestion: How about this model here? Template:fo-decl-noun-m44 The "m44" simply links to the pages, which use the template, and this is actually that, what I need for my practical work. Maybe it is not necessary, to create extra categories then. -- Arne List 15:02, 31 March 2007 (UTC)

genitive templates and such[edit]

The {{gen}} template and others like it were mis-named. All 3-letter templates are reserved for ISO language codes. --EncycloPetey 20:49, 1 April 2007 (UTC)

Yes I see. It was not my idea, and I was only surprised, what happened with my article Gjógv. Ofcourse, you are right. Why not make something like {{gen.}}? -- Arne List 21:23, 1 April 2007 (UTC)
That issue is already under discussion. Why not add your comments in the Grrease Pit? --EncycloPetey 21:40, 1 April 2007 (UTC)
Ah, ok. First I have to learn more about the structure in the English Wiktionary and the conventions already discussed. Actually, the "genitive issue" is absolutely minor to me, because I don't need a template to display this word. Much more useful would be a template {{fo-genitive}}, which links to a help page about usage of prepositions and so on ... ;-) And I think, this I could create on my own account (or what one says in English). :-) -- Arne List 22:43, 1 April 2007 (UTC)

Redirecting inflected forms[edit]

Hi, I see you have been redirecting a number of inflected forms to their respective headwords. Frankly, I don't know if I think that is such a good idea as one spelling may be an inflection in several languages. With risk of being accused of making a point, I added a few Swedish words about Norway/Norwegians until I came to the point of adding norskar, which previously existed as a redirect. Now, based on your earlier contributions I'd guess that you meant it to be a Faroese inflection form, but I have no idea about how it relates. (Luckily, in this case the Faroese word seems to be one POS only, so some basic reference is in this specific case possible.) Now, in the generic case the user would be left with absolutely no information on what POS or language a redirect refers to, so any redirect suffers the risk of being basically deleted by the next editor. This is why I don't like redirects in Wiktionary.

Regards, \Mike 08:48, 17 April 2007 (UTC)

Yes, I see the problem too. These rederections are first and formost made, when it is clear, that they can only apply to ONE certain entry. But maybe it is wrong. On the other hand, have many Faroese nouns more then ten different forms. This would explode a vocabulary of, say, 1000 up to 10,000 and need several weeks of stupid entries. As said, I see the problem and know no clever workaround.
Let me though explain another point: That "norskar" is related to "norskur" may be evident to everybody, who searches in a real printed dictionary. There you won't find any rederict, even though when it is a very comprehensive dictionary, as I use http://www.obg.fo/fob/fob.php
But a word like hevur will get an own entry, because the stem vowel altnernates from the infinitive form hava. Thus is hevði.
Or frankly: As far, as an entry will not collide with any other language, and it is self-evident, I would prefer redirects for reading peaces (like my test page User:Arne List/fo-news-070417), and when the mentioned Faroese dictionary itself offers redirects (in the cases when the stem alternates), I will do so in any case. -- Arne List 08:58, 17 April 2007 (UTC)
The question is, as User:TheDaveRoss has used a bot to enter a great many Spanish inflections, whether he or anyone else knowledgeable would be possible to convince to run a bot to add such entries for Faroese (or Swedish, for that matter)... But then, there would be a need for some tables or similar featuring all the relevant forms in each 'main article' such that the bot has something to feed from. But no, I too find manual entering of inflected forms an utter waste of time. \Mike 09:18, 17 April 2007 (UTC)
Hm, so I have to make other paradigm tables, which bear links. Maybe I will make it with the verb paradigms in the future, for they are often irregular. -- Arne List 09:20, 17 April 2007 (UTC)
Heh, I was almost suggesting that "adding links to the existing noun templates cannot be that much work, can it?" but then I saw the number of them. Okay, I see why you'd like to avoid *that* (unless one had a bot for that, too). \Mike 10:07, 17 April 2007 (UTC)

br clear=all[edit]

Hi, please use {{-}} instead. We just like to not have HTML in entries, makes it easier to fix things sometimes. And we can find them all easily. Tx! Robert Ullmann 18:38, 18 April 2007 (UTC)

Thx, I didn't knew that- :-) Arne List 18:44, 18 April 2007 (UTC)

mýl[edit]

I added this Faroese word recently. Can you please add the declension? – Krun 11:49, 24 April 2007 (UTC)

Thanks for the request. It's by the way not so hard to find out. When you go to the Faroese dictionary http://www.obg.fo/fob/fob.php?leitord=m%FDl&action=1&pageno=0 will you find "h3" as declension. The "h" stands for hvørkiskyn (neuter), a "k" means kallkyn (masculine) and a "kv" kvennkyn (female). Then you just go on one of the Templates like this Template:fo-decl-noun-n3 the "n3" means "neuter 3" and is h3 in Faroese. kv2 would be f2 here, and k12 is m12.
However, do you think, the etymology is correct for the article? I just guessed it, because mýl is a newer word in Faroese (not standing in the Faroese-Danish dictionary of 1961 but in the Danish-Faroese of 1967). They contain no etymology, but I am pretty sure, they took it from Old Norse. -- Arne List 12:10, 24 April 2007 (UTC)
Thanks, that's a pretty good online dictionary. The etymology might be correct, but it is best to be sure before entering it. By the way, do you happen to know the Faroese term for crowbar? – Krun 14:31, 29 April 2007 (UTC) Update: according to the excellent dictionary it is kúbein, just like in Icelandic. – Krun 14:33, 29 April 2007 (UTC)
Hehe, yes. According mýl asked I Faroese people, and got the answer, that I am right, and that the Icelanders are not the only ones, who take Old Norse words by themselfs and make neologisms out of them. But I will ask the Language Committee at http://www.fmn.fo (another very excellent resource) -- Arne List 14:53, 29 April 2007 (UTC)

Category:Faroese definitions needed[edit]

Please see, my code is finding some entries that appear to lack definitions, in the cases I've looked at because you used * instead of # for the defn line. Thanks for all the new entries! Robert Ullmann 13:35, 27 April 2007 (UTC)

[x] Done :-) Thanks a lot. -- Arne List 13:43, 27 April 2007 (UTC)

Danish entry for parrot[edit]

Would you please check the Danish translation for parrot in the translation table, and could you add the gender? I think the word is masculine, but the Danish wiktionary doesn't yet have an entry (and we don't either!), so I can't check for myself. Thanks. --EncycloPetey 04:41, 14 May 2007 (UTC)

Hello and thanks for your request. Danish does never distinguish between masculine and femal, but has a genus communis (fælleskøn in Danish or common gender). For a German, it is hard to know, what Gender a Danish word has, because there are often differences from similar words in German. To check it out, do I also need a dictionary (when I am not absolutely sure): http://ordnet.dk/ods/ When you paste "papegøje" there, you will find an entry, wich starts:
Papegøje, en.
Apart from, that this is old orthography with the upper case (scince 1948 nouns are written with lower case like in English), so indicates the "en" the definite article suffix. This has of course not changed after 1948 and is very easy to handle with each noun, you will find there:
  1. en = common gender
  2. et = neuter
Example:
  • papegøj c = parrot
  • papegøjen = the parrot
  • ord n = word
  • ordet = the word

There are a few special features

  • museum n
  • museet = the museum
  • publikum n
  • publikummet = the public / audience
  • teater n
  • teatret = the theatre
So if there are more questions like this, you know now the way to find it out. :-) -- Arne List 08:03, 14 May 2007 (UTC)

Usage notes[edit]

Hi, just wanted to let you know that a lot of what you're putting under ====Usage notes==== should actually go somewhere else. Examples, for instance, are given immediately under the definition, indented. If there are compound terms using a word, they can be listed in ====Derived terms==== &c. DAVilla 09:39, 23 August 2007 (UTC)

Hm, but this affects now hundreds of Faroese articles... :-/ -- Arne List 09:41, 23 August 2007 (UTC)
You mean, like in Icelandic sigur? -- Arne List 10:14, 23 August 2007 (UTC)
Yes, except example sentences aren't supposed to be wikified (i.e. linked).
Don't burn yourself out trying to correct them all. But if you run across an entry that you know how to fix then it would be a good idea, so that other users don't get the wrong impression of what goes where. If you have something you don't know what to do with, feel free to ask me. DAVilla 12:15, 23 August 2007 (UTC)
Ok, thanx. What do you mean with not wikifying examples? I like it very much, to wikify sentences in a foreign language, in order to check, what links where, and which forms urge to get an own entry. However, I won't wikify the English translation, because this would be irritating and not offer help with "what links here" -- Arne List 12:19, 23 August 2007 (UTC)
Sounds reasonable. Certainly foreign quotations can be linked, and certainly not English example sentences. Everything else is a little vague. DAVilla 19:16, 23 August 2007 (UTC)

Headings[edit]

Please stop using nonstandard headings. You are the number 1 offender, constantly flooding the various cleanup lists.

Please stop what you are doing for a minute and read WT:ELE. You enter too high a volume of entries to do it wrong consistently.

--Connel MacKenzie 22:19, 17 October 2007 (UTC)

What do you mean? -- Arne List 07:50, 22 October 2007 (UTC)
One example is [1]. --Connel MacKenzie 05:01, 12 December 2007 (UTC)
Yes, I realised that already (after your hint) and discontinued it. But for my honour, I can state, that I copied this headings format from other entries and considered them as "legal". The best would be, we could controll all this by templates. A verb form remains a verb form anyway and should not be categorized under the infinitive forms, right? In languages like Faroese or German, we have dozens of verb forms, and they should be categorized exactly (i.e. 3rd person masculine plural present active) -- Arne List 11:28, 12 December 2007 (UTC)
Other Wiktionaries use templates at the expense of structure, but we do not. Yes, the categories should be precise (where known.) We use context templates to achieve that, normally. --Connel MacKenzie 16:40, 12 December 2007 (UTC)

Translation help[edit]

Please, could you add the Faroese translations for listen and parrot? Thanks, --EncycloPetey 18:45, 22 November 2007 (UTC)

Yes of course, Just a minute. :-) Arne List 18:52, 22 November 2007 (UTC)

faroese translations?[edit]

hey arne whats up i'am theraccoon a newbie that wants to contribute with some faroese enteries where can i find them? thanks --TheRaccoon 18:17, 24 November 2007 (UTC)

Hey! Ert tú føroyingur? Just check the Category:Faroese language. There you'll find all categories so far. -- Arne List 18:38, 24 November 2007 (UTC)

Admin?[edit]

Hi Arne. I see that you have been here for quite a while and made lots of useful contributions. Would you mind if I nominated you to be an administrator? Dmcdevit·t 06:53, 7 December 2007 (UTC)

Well, I know from other situations like this, that it was always a fault to say no. So I have to think on it and tell you on Monday, if I would candidate. My problem is only, that I don't speak English as mother tongue. But if a German is welcome anyway, this will be no problem. -- Arne List 11:49, 7 December 2007 (UTC)
Well, if, according to WT:A a Swede, three Dutchmen, three Finns, a Taiwanese, a Frenchman, a Bosnian, a Japanese person, and, indeed, soon a German, can all be admins, I suppose we'd let you be one too. :-) Dmcdevit·t 15:36, 7 December 2007 (UTC)
Ok, so I have no severe concerns. -- Arne List 20:33, 10 December 2007 (UTC)
I have nominated you: Wiktionary:Votes/sy-2007-12/Arne List. Just go indicate you accept the nomination and fill in the requested information. Cheers. Dmcdevit·t 05:28, 11 December 2007 (UTC)

hinder[edit]

Happy New Year! When you have a moment, could you please add Danish and Faroese translations to the entry for hinder (both verb and adjective)? Thanks. --EncycloPetey 01:26, 2 January 2008 (UTC)

And you too! Well, that is interesting. I didn't knew that English word -- Arne List 19:52, 2 January 2008 (UTC)

Wiktionary:Votes/2010-04/Voting policy[edit]

I urge you to vote. (I don't know which way you'll vote, but I want more voices, especially English Wiktionarians' voices, heard in this vote.) If you've voted already, or stated that you won't, and I missed it, I apologize.​—msh210 17:00, 21 May 2010 (UTC)

Desysopped[edit]

Hi there. As you have been inactive for over a year I have removed your admin status. Let me know if you need it reinstated. SemperBlotto 11:22, 19 February 2011 (UTC)