atrapallar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From trapallo (“rag”) (compare trapallada, "mess; hoax"), or either from trapa (“trapdoor”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
atrapallar (first-person singular present atrapallo, first-person singular preterite atrapallei, past participle atrapallado)
- (transitive) to confuse; to bewilder (to cause someone to become confused)
- (transitive) to do something hastily and without care; to botch
- (transitive) to mess
- (takes a reflexive pronoun) to confuse (to mistake one thing for another)
Conjugation[edit]
Conjugation of atrapallar
Derived terms[edit]
References[edit]
- “atrapallar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “atrapallar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “atrapallar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.