baño

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: bano and bañó

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin baneum, variant of balneum.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɲo/
  • Rhymes: -aɲo
  • Syllabification: ba‧ño

Noun[edit]

baño m (plural baños)

  1. bathroom

References[edit]

Galician[edit]

Baths by the Río Caldo ("Hot river"), Os Baños, Lobios, Galicia

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese banno, from Latin baneum, variant of balneum. Compare Portuguese banho, Spanish baño.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɲo/ [ˈba.ɲʊ]
  • Rhymes: -aɲo
  • Hyphenation: ba‧ño

Noun[edit]

baño m (plural baños)

  1. bath
  2. bathtub
    Synonym: bañeira
  3. bathroom
  4. (also in the plural) hot spring
    Synonym: burga
  5. (also in the plural) baths; bathhouse; spa
    • 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 127:
      Que o dito que aposte os ditos baños et os alinpe ben, fasta o soo, de todo lixo et lodo que touveren
      That the aforementioned man should ready the aforementioned baths, and clean them correctly, till the ground, of any dirt and mud that they can have
  6. trough, manger
    Synonyms: maseira, tulla
    • 1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 401-402:
      'It. hua manta et dous banos de pan amasar [...] It. hunn bano de salgar carne"
      Item, a blanket and two troughs for kneading bread [...] Item, a trough for salting meat
  7. coating
    Synonym: capa
  8. dungeon

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Verb[edit]

baño

  1. first-person singular present indicative of bañar

References[edit]

  • banno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • baño” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • baño” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • baño” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • baño” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • baño” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɲo/ [ˈba.ɲo]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɲo
  • Syllabification: ba‧ño

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Spanish banno, from Latin baneum, variant of balneum.

Noun[edit]

baño m (plural baños)

  1. bath
  2. bathroom
    Synonym: cuarto de baño
  3. toilet
    Synonyms: aseo, excusado, inodoro, retrete, sanitario, servicio, wáter
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Bikol Central: banyo
  • Cebuano: banyo
  • Chavacano: baño
  • Hiligaynon: banyo
  • Magdalena Peñasco Mixtec: bañu
  • Moroccan Arabic: بانيو (bānyu)
  • Tagalog: banyo

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

baño

  1. first-person singular present indicative of bañar

Further reading[edit]