manger

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Manger

English[edit]

A manger

Etymology[edit]

From Middle English manger, from Old French mangeoire, menjoere, from mangier (to eat) (modern French manger).

Pronunciation[edit]

  • (UK) IPA(key): /ˈmeɪn.d͡ʒə(ɹ)/
    • (file)
  • (file)
  • (US) IPA(key): /ˈmeɪn.d͡ʒɚ/
  • Rhymes: -eɪndʒə(ɹ)
  • Hyphenation: man‧ger

Noun[edit]

manger (plural mangers)

  1. A trough in a stable or barn for animals to eat from.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Translations[edit]

Anagrams[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Middle French manger, from Old French mengier, from Late Latin manducāre (chew, devour).

See cognates : Italian mangiare, Norman maungier and mougier, Gallo mangier, Picard minger, Bourguignon maingé, Franco-Provençal mengiér, Occitan manjar, Corsican manghjà, Romanian mânca.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

manger

  1. (transitive) to eat
    Synonyms: dévorer, consommer, avaler, engloutir, s’empiffrer, se bâfrer, ingurgiter, grignoter, festoyer, se goinfrer, becqueter, déguster, se sustenter, s’alimenter, ingérer
    J’ai mangé de la viande pour le souper.
    I ate some meat for dinner.
  2. (intransitive) to eat
    Synonym: casser la croûte
    C’est bizarre que je ne mange rien.
    It's strange that I don't eat anything.
    Manger au restaurant.
    To eat in a restaurant.

Conjugation[edit]

This is a regular -er verb, but the stem is written mange- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling-change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and ranger.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Haitian Creole: manje
  • Bourbonnais Creole:
  • Belizean Creole: manjeh
  • Esperanto: manĝi

Noun[edit]

manger m (plural mangers)

  1. food, foodstuff
    Synonyms: mange m, nourriture f, (slang) bouffe f
    Cette boulangérie a du manger délicat.
    This bakery has elegant food

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old French mangeoire, from manger (to eat).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /maːnˈdʒuːr/, /ˈmaːndʒər/, /mau̯n-/

Noun[edit]

manger (plural mangers)

  1. manger
  2. stall (animal dwelling)

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Old French mengier.

Verb[edit]

manger

  1. to eat (consume food)

Conjugation[edit]

  • As parler except an extra e is inserted after the final g before a and o.
  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Descendants[edit]

Noun[edit]

manger m (plural mangers)

  1. food (comestible solids)

Coordinate terms[edit]

Old French[edit]

Verb[edit]

manger

  1. (Anglo-Norman) Alternative form of mengier

Conjugation[edit]

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. In the present tense an extra supporting e is needed in the first-person singular indicative and throughout the singular subjunctive, and the third-person singular subjunctive ending -t is lost. In addition, g becomes j before an a or an o to keep the /dʒ/ sound intact. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • mangiar (Rumantsch Grischun, Vallader)

Etymology[edit]

Borrowed from Old French mangier, from Latin mandūcō, manducāre.

Verb[edit]

manger

  1. (Puter) to eat

Usage notes[edit]

In standardised Rumantsch Grischun, mangiar is used for people eating and magliar for animals eating. When applied to people magliar means eating badly (eating like a pig). Some of the Romansch lects do not make this distinction (especially Sursilvan) and magliar is the usual term for human beings.

Related terms[edit]