de dood of de gladiolen

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Literally, “death or the gladioli”. Originally from road cycling sports jargon.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /də ˈdoːt ɔf də ɣlaː.diˈoː.lə(n)/

Phrase[edit]

de dood of de gladiolen

  1. (idiomatic) all or nothing; do or die (used to indicate a win-or-lose situation with an uncertain outcome) [from 1970s]
    • 1976 August 14, Hein Groothuis, “Verpoest bedwingt Wiersma”, in de Stem, page 9:
      [] En daar zal het de dood of de gladiolen zijn, want de tweede plaats telt niet voor mij”.
      " [] And it will be all or nothing over there, because the second place is nothing to me."

Synonyms[edit]