fazer falta
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Verb[edit]
fazer falta (first-person singular present faço falta, first-person singular preterite fiz falta, past participle feito falta)
- (idiomatic) to be missed, to be needed
- Eu não quero que você vá. Você vai fazer falta.
- I don't want you to leave. You'll be missed.
- Sua ajuda faz falta.
- Your help is needed. - Implying the person who used to help is not helping anymore
Usage notes[edit]
This verb implies that the object/person in question was once present but is not anymore.
Conjugation[edit]
1Brazil only.