foculo
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From fōculum (“device for warming”) + -ō, -āre (verb-forming suffix). Cf. Latin foveō (“to warm, cherish, relieve”), fōmentum (“soothing application, remedy”).
Alternative forms[edit]
- fōculor (deponent, v.l. in Varro)
- fōcilō (post-Classical)
- fōcillō (medieval MSS only, perh. reanalysed as formed from fōcillum)
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈfoː.ku.loː/, [ˈfoːkʊɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfo.ku.lo/, [ˈfɔːkulo]
Verb[edit]
fōculō (present infinitive fōculāre, perfect active fōculāvī, supine fōculātum); first conjugation
- to cherish, resuscitate, refresh, revive
Conjugation[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
foculō
References[edit]
- De Vaan, Michiel (2008) “foveō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 237
- “fōculō” in volume 6, column 1, line 986 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
Further reading[edit]
- “foculo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- foculo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.