maneiro
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
maneiro (feminine maneira, masculine plural maneiros, feminine plural maneiras)
- (archaic) representative
- having good quality
Derived terms[edit]
References[edit]
- “maneyro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “maneiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “maneiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “maneiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ma‧nei‧ro
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
maneiro (feminine maneira, masculine plural maneiros, feminine plural maneiras)
- (of an object) handy (easy to be handled); portable (small and light)
- Synonyms: manuseável, manejável, jeitoso, portátil
- (of an animal) eating at a person's hands
- (Brazil, of a person or animal) agile (moving quick and easily)
- (Brazil, slang) nice, cool
- (regional, Minas Gerais) slow and polite
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
maneiro
References[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms suffixed with -eiro
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Regional Portuguese
- Mineiro Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms