negeseua
Jump to navigation
Jump to search
Welsh[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From neges(euon) (“message(s); errand(s)”) + -a.
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /ˌnɛɡɛˈseɨ̯.a/
- (South Wales) IPA(key): /ˌnɛɡɛˈsei̯.a/
- Rhymes: -eɨ̯a
Verb[edit]
negeseua (first-person singular present negeseuaf, not mutable)
- (intransitive) to run errands
- (intransitive) to trade, to run a business, to deal
Usage notes[edit]
- The conjugated forms of negeseua are not normally used.
Derived terms[edit]
- negeseuwr (“messenger”)
Further reading[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “negeseua”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies