passat
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From passar.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
passat (feminine passada, masculine plural passats, feminine plural passades)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
passat m (plural passats)
- past (the period of time that has already happened)
- Antonym: futur
- el passat ― the past
- (grammar) past
Participle[edit]
passat (feminine passada, masculine plural passats, feminine plural passades)
- past participle of passar
Further reading[edit]
- “passat” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “passat”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “passat” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “passat” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Maltese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
passat (feminine singular passata, plural passati)
Noun[edit]
passat m
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
passat m (definite singular passaten, indefinite plural passater, definite plural passatene)
- a trade wind
- Synonym: passatvind
References[edit]
- “passat” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
passat m (definite singular passaten, indefinite plural passatar, definite plural passatane)
- a trade wind
- Synonym: passatvind
References[edit]
- “passat” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan[edit]
Etymology[edit]
From passar.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
passat m (feminine singular passada, masculine plural passats, feminine plural passadas)
Noun[edit]
passat m (uncountable)
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from German Passat, from Low German, from Dutch passaat. Genericized trademark. Doublet of pasat.
Noun[edit]
passat m animal
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
passat f
Further reading[edit]
- passat in Polish dictionaries at PWN
Swedish[edit]
Verb[edit]
passat
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/at
- Rhymes:Catalan/at/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan terms with usage examples
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Grammar
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adjectives
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Dutch
- Norwegian Bokmål terms derived from Dutch
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Nautical
- nb:Wind
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Dutch
- Norwegian Nynorsk terms derived from Dutch
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Nautical
- nn:Wind
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Occitan terms with usage examples
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan uncountable nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/assat
- Rhymes:Polish/assat/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Low German
- Polish terms derived from Dutch
- Polish genericized trademarks
- Polish doublets
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Automobiles
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms