posible
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin possibilis.
Adjective
[edit]posible (epicene, plural posibles)
Antonyms
[edit]Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin possibilis.
Adjective
[edit]posible m or f (plural posibles)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]posibla (“possible”) + -e (“adverb”)
Adverb
[edit]posible
Related terms
[edit]- posiblo (“possible”)
- posibleso (“possibility”)
- posiblajo (“possibility”)
- posibligar (“make possible”)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin possibilis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]posible m or f (masculine and feminine plural posibles)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “posible”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish posible (“possible”).
Adjective
[edit]posible (Baybayin spelling ᜉᜓᜐᜒᜊ᜔ᜎᜒ)
Categories:
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Ido terms suffixed with -e (adverb)
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ible
- Rhymes:Spanish/ible/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script