rechamar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
rechamar (first-person singular present rechamo, first-person singular preterite rechamei, past participle rechamado)
- (intransitive) to draw attention (specially referred to clothes and attire)
- Esas roupas rechamarán moito na igrexa ― That clothes will draw a lot of attention at the church
Conjugation[edit]
Conjugation of rechamar
Reintegrated conjugation of rechamar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “rechamar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rechamar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “rechamar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rechamar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “rechamar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.