riewen

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

German Low German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German wrîven, from Old Saxon wrīvan, from Proto-West Germanic *wrīban.

Verb[edit]

riewen (third-person singular simple present rifft or riewt, past tense reew, past participle räwen or rewen or rewwen, auxiliary verb hebben)[13][14][4]

  1. (Mecklenburgisch-Vorpommersch, Eastphalian, Westphalian) (transitive or intransitive) to rub; to chafe
  2. (Mecklenburgisch-Vorpommersch, Eastphalian, Westphalian) (transitive) to grate

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ D. Hoopmann, Plattdeutsche Grammatik des Niedersächsischen Dialektes. Nach den neuesten Sprachquellen aufgestellt, 1895, p. 65
  2. ^ Johann Friedrich Danneil, Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart, 1859, p. 174 s.v. "rîw'n"
  3. 3.0 3.1 Chr. Gilow, Leitfaden zur plattdeutschen Sprache, mit besonderer Berücksichtigung der südwestlich-vorpommerschen Mundart, 1868, p. 85 s.v. "riben, riwen"
  4. 4.0 4.1 J. Mussaeus, Versuch einer plattdeutschen Sprachlehre mit besonderer Berücksichtigung der mecklenburgischen Mundart, 1829, p. 6 & p. 49f.:
    • r erhält ein w vor sich: reiben — wriewen
    • Präs.   Imp. I.   Präs. Conj. oder Imp. II. Ind.   Particip.
      — [standing for ick] riew, reiw, reiw, räwen — reiben
      — [standing for ick] wriew, wreiw, wreiw, wräwen — reiben
  5. ^ Wörterbuch der Mecklenburgisch-Vorpommerschen Mundart von Mi, Leipzig 1876, p. 71 s.v. "riwen"
  6. ^ Albert Schwarz, Vollständiges Wörterbuch zu Fritz Reuters Werken, p. 123 s.v. "wriwen" & p. 80 s.v. "riwen"
  7. ^ Johann Friedrich Schütze, Holsteinisches Idiotikon, 4th and last part, 1806, p. 378 s.v. "Wriewen"
  8. ^ bremische deutsche Gesellschaft (ed.), Versuch eines bremisch-niedersächsisches Wörterbuchs, 5th and last part, Bremen 1771, p. 300 s.v. "Wriven":
    • WRIVEN, reiben, auf welche Art es immer geschehen mag, nur nicht vermittelst eines Reibeisens: denn das nennen wir riven. [...] Ik wreef, ich rieb. Wreven (η), gerieben. De Ogen uut wriven: sich die Augen reiben: den Schlaf aus den Augen wischen.
  9. ^ Hermann Vehslage, Die Mundart des Artlandes auf der Grundlage der Mundart des Kirchspiels Badbergen. Inaugural-Dissertation, Borna-Leipzig 1908, p. 32 ("frīwn (rīwn) reiben") ([1])
  10. ^ Georg Schambach, Wörterbuch der niederdeutschen Mundart der Fürstenthümer Göttingen und Grubenhagen oder Göttingisch-Grubenhagen'sches Idiotikon, Hannover 1858, p. 174 s.v. "rîwen", see also p. 172 s.v. "rîgen":
    • rîgen, sw. = rîwen. se rîget un waschet erane rüm sie reiben und waschen daran herum.
    • rîwen. praes. rîwe, rifst, rift, pl. rîwet. praet. rêf, pl. rêwen; conj. rêwe. part. erêwen (erêben). imp. rîf, rîwet. [...] reiben.
  11. ^ Cord Knibbe, Kleines Wörterbuch „Wedemarker Platt“, edited by the Schaumburger Landschaft, 2014 ([2]).
    • 1306   reiben, reibt, rieb, reibe, gerieben   rieben, rifft, riebe, riebe [to add: comma and past participle]
    • 26   abreiben, abreibt, abrieb,   affrieben, affrift, affriebe
    • 27   abgerieben   afferiam
    Note: Despite the statement, "Unser Wedemärger Platt ist das alte ostwestwälische Platt", the dialect is clearly Eastphalian:
    • The dialect has the Eastphalian features meck/deck for me/thee (= mir/dir in dative and mich/dich in accusative) and ä- in the past participle (= ge-).
    • Wedemark lies north of Hannover (where already Eastphalian is/was spoken).
    • ostfälisch/Ostfälisch, in contrary to Westfalen and westfälisch/Westfälisch, is not a common term but elevated/scientific and the text contains several (other) typos (like Augebombte for Ausgebombte, derSchaumburger Landschaft for der Schaumburger Landschaft, Worterliste for Wörterliste, ostwestwälisch for ostwestfälisch or ostfälisch).
  12. ^ Schleef, Wilhelm (1967) Dortmunder Wörterbuch (Niederdeutsche Studien; 15), Köln (Cologne): Böhlau-Verlag, p. 81 s.v frīwen and p. 212 s.v rīwen:
    • frīwen st. v. reiben: frīwe, frīwes, frīwet, frīwet; fraẹ̆f, frīəwen; — frīəwen: de hänne frīwen die Hände reiben.
    • rīwen st. v. reiben: rīwe — raẹ̆f — rīəwen (vgl. vrīwen st. v . mit den Fingern reiben)
  13. ^ Piirainen, Elisabeth, Elling, Wilhelm, editors (1992), “riewen, rieben; friewen, frieben”, in Wörterbuch der westmünsterländischen Mundart, Heimatverein Vreden, →ISBN
  14. ^ reiben”, in Grafschafter Platt: Ein Wörterbuch Hochdeutsch-Plattdeutsch für Kindertagesstätten und Schulen der Grafschaft Bentheim, 2009 ([3])