侃
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]侃 (Kangxi radical 9, 人+6, 8 strokes, cangjie input 人口竹山 (ORHU), four-corner 26210, composition ⿰亻⿱口𫶧)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 101, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 577
- Dae Jaweon: page 214, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 148, character 3
- Unihan data for U+4F83
Chinese
[edit]trad. | 侃 | |
---|---|---|
simp. # | 侃 | |
alternative forms | 偘 literary senses 砍 to chat |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 侃 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Multiple explanations. Most consider the character an Ideogrammic compound (會意/会意) .
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄢˇ
- Tongyong Pinyin: kǎn
- Wade–Giles: kʻan3
- Yale: kǎn
- Gwoyeu Romatzyh: kaan
- Palladius: кань (kanʹ)
- Sinological IPA (key): /kʰän²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hon2
- Yale: hón
- Cantonese Pinyin: hon2
- Guangdong Romanization: hon2
- Sinological IPA (key): /hɔːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note: kang3 - alternative reading.
- Middle Chinese: khanX, khanH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰaːnʔ/, /*kʰaːns/
Etymology 1
[edit]Definitions
[edit]侃
- (literary) upright; outspoken; straightforward
- (literary) harmonious and happy; congenial
- to boast; to tease
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]侃
- (colloquial) to chatter idly
- (dialectal) to chat
Compounds
[edit]References
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]侃
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Compounds
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]侃 • (gan) (hangeul 간, revised gan, McCune–Reischauer kan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 侃
- Chinese literary terms
- Chinese colloquialisms
- Chinese dialectal terms
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading かん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with kun reading つよ・い
- Korean lemmas
- Korean hanja