From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+619D, 憝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-619D

[U+619C]
CJK Unified Ideographs
[U+619E]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 61, +12, 16 strokes, cangjie input 難卜大心 (XYKP) or 卜大心 (YKP), four-corner 08334, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 403, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 11226
  • Dae Jaweon: page 743, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2351, character 5
  • Unihan data for U+619D

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (42)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter dwojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duʌiH/
Pan
Wuyun
/duoiH/
Shao
Rongfen
/duɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/dwəjH/
Li
Rong
/duᴀiH/
Wang
Li
/duɒiH/
Bernard
Karlgren
/dʱuɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
duì
Expected
Cantonese
Reflex
deoi6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2590
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*duːls/

Definitions

[edit]

  1. resentment; grudge
  2. wicked; evil
  3. evil person

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. to dislike
  2. to abhor
  3. to hate

Readings

[edit]
  • On (unclassified): たい (tai)ずい (zui)だい (dai)
  • Kun: うらむ (uramu)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(don) (hangeul , revised don, McCune–Reischauer ton, Yale ton)

  1. reproach
  2. to hate

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: đội

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]