鷹の爪

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
たか
Jinmeiyō
つめ
Grade: S
kun’yomi
 鷹の爪 on Japanese Wikipedia
 Capsicum annuum on Wikipedia
鷹の爪 (taka no tsume, the chili): a chili of similar shape to a common taka no tsume.
 タカノツメ (ウコギ科) on Japanese Wikipedia
 Gamblea on Wikipedia
鷹の爪 (taka no tsume, the tree): the leaves and immature fruit of Gamblea innovans.

Etymology[edit]

Compound of (たか) (taka, hawk, falcon) + (no, possessive particle) + (つめ) (tsume, claw, talon).[1]

Pronunciation[edit]

  • (Tokyo) かのつめ [tàká nó tsúmé] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [ta̠ka̠ no̞ t͡sɨᵝme̞]

Noun[edit]

(たか)(つめ) (taka no tsume

  1. Gamblea innovans, a deciduous tree native to Japan, used for its wood (possibly so called for the way the leaves grow in groups of three, similar to a hawk's claws)
    Synonym: 芋木 (imo no ki)
  2. a kind of chili (Capsicum annuum) that is curved and slender, used for pickling (so called for the way the shape resembles a hawk's claw)
    Synonym: 唐辛子 (tōgarashi)
  3. a kind of high-quality tea (so called for the way guests may decide to stay longer to partake, as if caught by a claw)
  4. Synonym of 爪草 (tsumekusa, Japanese pearlwort, Sagina japonica)

Usage notes[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as タカノツメ.

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN