échelle
Appearance
See also: echelle
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French eschale, inherited from Latin scāla. Doublet of escale.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /e.ʃɛl/
Audio (Paris): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file) Audio (France (Somain)): (file) Audio (France (Agen)): (file)
Noun
[edit]échelle f (plural échelles)
- ladder
- 1961, Georges Simenon, Betty:
- Avant de quitter la rue de Ponthieu, elle aurait dû demander à son compagnon de l’attendre un instant afin de descendre au lavabo, où la préposée aurait sans doute eu une paire de bas à lui vendre. Elles en ont presque toutes. Cela la tracassait d’avoir une échelle à chaque jambe.
- Before leaving Rue de Ponthieu, she should have asked her companion to wait for her for a moment so she could go down to the toilet, where the attendant would probably have had a pair of stockings to sell her. Most of them do. It upset her to have a ladder on each leg.
- scale, proportion, size
- (figuratively) ladder
- 2000, François Icher, La société médiévale, →ISBN, page 134:
- Tout en bas de l'échelle de la corporation jurée, il y a d'abord l'apprenti.
- At the bottom of the corporation ladder, there is the apprentice.
- (music) scale
- Synonym: gamme
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “échelle”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Categories:
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with quotations
- fr:Music
- fr:Tools