łapać Pana Boga za nogi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Literally, to grab the Lord God by the feet.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈwa.pat͡ɕ ˈpa.na ˈbɔ.ɡa zaˈnɔ.ɡi/
  • Rhymes: -ɔɡi

Verb[edit]

łapać Pana Boga za nogi impf (perfective złapać Pana Boga za nogi)

  1. (intransitive, idiomatic) to be on cloud nine (said when something very auspicious has happened to someone)

Conjugation[edit]

Further reading[edit]