πιο
Jump to navigation
Jump to search
Greek[edit]
Etymology[edit]
From Byzantine Greek πλιό (plió), from πλέο (pléo), from Ancient Greek πλέον (pléon).[1] Doublet of πλέον (pléon).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
πιο • (pio)
Usage notes[edit]
- Used to make comparative forms:
- with adjectives: το μέλι είναι πιο γλυκό ― to méli eínai pio glykó ― honey is sweeter
- with adverbs: Ο Γιάννης τρέχει πιο γρήγορα ― O Giánnis tréchei pio grígora ― Giannis runs faster
- Used to make relative superlative forms with adjectives:
- Ο Χάρι είναι ο πιο έξυπνος ο μαθητής. ― O Chári eínai o pio éxypnos o mathitís. ― Harry is the cleverest pupil.
- Η Ελένη της Τροίας ήταν η πιο όμορφη γυναίκα. ― I Eléni tis Troías ítan i pio ómorfi gynaíka. ― Helen of Troy was the most beautiful woman.
References[edit]
- ^ Georgios Babiniotis (2008), “πιο”, in Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: […] [Dictionary of the New Greek Language] (in Greek), 3rd edition, Athens: Kentro Lexikologias, →ISBN.