σάφα
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From σᾰ́φ- (sáph-), the root of σαφής (saphḗs, “clear”), + -ᾰ (-a, adverbial suffix).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /sá.pʰa/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈsa.pʰa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsa.ɸa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsa.fa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsa.fa/
Adverb
[edit]- clearly, obviously, assuredly
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 2.31:
- ἠέ τιν’ ἀγγελίην στρατοῦ ἔκλυεν ἐρχομένοιο,
ἥν χ’ ἥμιν σάφα εἴποι, ὅτε πρότερός γε πύθοιτο;- ēé tin’ angelíēn stratoû ékluen erkhoménoio,
hḗn kh’ hḗmin sápha eípoi, hóte próterós ge púthoito? - or has he heard some news of a coming army, which he would tell us clearly, when he first discovered [it]?
- ēé tin’ angelíēn stratoû ékluen erkhoménoio,
- ἠέ τιν’ ἀγγελίην στρατοῦ ἔκλυεν ἐρχομένοιο,
- 472 BCE, Aeschylus, The Persians 337–338:
- Αγ[γελος] πλήθους μὲν ἂν σάφ’ ἴσθ’ ἕκατι βάρβαρον
ναυσὶν κρατῆσαι.- Ag[gelos] plḗthous mèn àn sáph’ ísth’ hékati bárbaron
nausìn kratêsai. - Messenger: As to numbers, know assuredly that the foreigner would have the upper hand in ships
- Ag[gelos] plḗthous mèn àn sáph’ ísth’ hékati bárbaron
- Αγ[γελος] πλήθους μὲν ἂν σάφ’ ἴσθ’ ἕκατι βάρβαρον
Usage notes
[edit]Often used with verbs of knowing, such as οἶδα (oîda).
References
[edit]- “σάφα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press